صفحه 279 قرآن کریم - تفسیر آیه 110 سوره نحل
سوره_نحل_آیه_۱۱۰
ثُمَّ إِنَّ رَبَّکَ لِلَّذِینَ هَاجَرُوا مِن بَعْدِ مَا فُتِنُوا ثُمَّ جَاهَدُوا وَصَبَرُوا إِنَّ رَبَّکَ مِن بَعْدِهَا لَغَفُورٌ رَّحِیمٌ
ﺁﻥ ﮔﺎﻩ ﻳﻘﻴﻨﺎً ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭﺕ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﺯﺍﺭ ﺩﻳﺪﻥِ [ﺍﺯ ﻣﺸﺮﻛﺎﻥ، ﺳﺮﺯﻣﻴﻦ ﺷﺮﻙ ﺭﺍ ﺭﻫﺎ ﻛﺮﺩﻩ] ﻫﺠﺮﺕ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ، ﺳﭙﺲ ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺮﺩﻧﺪ، ﻭ ﺷﻜﻴﺒﺎﻳﻲ ﻭﺭﺯﻳﺪﻧﺪ، ﺁﺭﻱ، ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭﺕ [ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺁﻧﺎﻥ] ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ [ﻫﻤﻪ ﺑﻠﺎ] ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺁﻣﺮﺯﻧﺪﻩ ﻭ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ ﺍﺳﺖ.
تفسیر_و_توضیح
فرار از "مبارزه ی با کفر و شرک و استکبار" در قاموس مجاهدان فی سبیل الله نمی گنجد.
در هر کجا که باشند, می کوشند آنجا را به رنگ خدا در آورند.
اگر مردم قومشان حق را پذیرفتند-ولو به تحمل مشقت ها و مرارتها- که در همانجا مستقر می شوند.
ولی اگر مردمان لجاجت را به نهایت رساندند و کمر به هدم حقیقت بستند, پس از مجاهدتهای فراوان, به دیاری دیگر مهاجرت می کنند و در آنجا جهادشان را از سر میگیرند.
ثُمَّ إِنَّ رَبَّکَ لِلَّذِینَ هَاجَرُوا مِن بَعْدِ مَا فُتِنُوا ثُمَّ جَاهَدُوا وَصَبَرُوا إِنَّ رَبَّکَ مِن بَعْدِهَا لَغَفُورٌ رَّحِیمٌ
ﺁﻥ ﮔﺎﻩ ﻳﻘﻴﻨﺎً ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭﺕ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﺯﺍﺭ ﺩﻳﺪﻥِ [ﺍﺯ ﻣﺸﺮﻛﺎﻥ، ﺳﺮﺯﻣﻴﻦ ﺷﺮﻙ ﺭﺍ ﺭﻫﺎ ﻛﺮﺩﻩ] ﻫﺠﺮﺕ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ، ﺳﭙﺲ ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺮﺩﻧﺪ، ﻭ ﺷﻜﻴﺒﺎﻳﻲ ﻭﺭﺯﻳﺪﻧﺪ، ﺁﺭﻱ، ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭﺕ [ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺁﻧﺎﻥ] ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ [ﻫﻤﻪ ﺑﻠﺎ] ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺁﻣﺮﺯﻧﺪﻩ ﻭ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ ﺍﺳﺖ.